INFORMAÇÃO | INFORMATION | INFORMACIÓN

LOCAL| PLACE | LUGAR

Hotel Alimara
Diversidade, ambiente cosmopolita e um lugar acolhedor. Encontrámos 3 adjetivos que atuam como eixo de união entre o Hotel Alimara e Barcelona. Um paralelismo pouco casual que se reflete em cada canto do hotel.
Localizado no bairro emblemático de Horta em Barcelona, ao lado do Hospital Universitário da Vall d’Hebron.
A modernidade e 20 anos de experiencia fundem-se na perfeição no Hotel Alimara Barcelona, um estabelecimento de 4 estrelas remodelado para transmitir aos hóspedes a contemporaneidade que exige um hotel urbano. O calor, conforto e comodidade requerem um ambiente acolhedor e relaxado para estadias de lazer e de negócios.
São texturas, cores e luminosidade bem proporcionadas que fazem com que a estadia dos hóspedes seja muito agradável.

O Hotel Alimara está muito bem localizado e numa área bastante segura. Facilmente se chega ao centro da cidade, bem como a outros locais de interesse, através do metropolitano (estação: Mundet). Para referência:

Centro de Barcelona – 8 minutos
Parque Güel – 5 minutos
Monumento da Sagrada Família – 8 minutos
Praia – 20 minutos

Morada: Berruguete, 126 08035 Barcelona
Tel:+ (34) 93 427 00 00 · Fax:+ (34) 93 427 92 92
http://www.alimarahotel.com/es/inicio

Alimara Hotel
Diversity, a cosmopolitan environment and a cozy environment. We have found 3 adjectives that act as an axis of union between the Alimara Hotel in Barcelona. A not so casual parallelism that reflects in each corner of the hotel.
Modernity and twenty years of experience define perfectly the Hotel Alimara Barcelona. The four-star hotel, which is located in the iconic borough of Horta and next to the Hospital Vall Hebron, offers a brand new image with a total facilities makeover. Blending what an urban hotel requires with the warmth, comfort and convenience for both, leisure and business stays.
It’s the texture, colors and well proportioned light that make the guest’s stay so pleasant.

Address: Berruguete, 126 08035 Barcelona
Tel:+ (34) 93 427 00 00 · Fax:+ (34) 93 427 92 92
http://www.alimarahotel.com/es/inicio


Hotel Alimara
Emplazado en el emblemático barrio de Horta de Barcelona, tocando el Hospital Universitario de la Vall d’Hebron.
La modernidad y veinte años de experiencia se fusionan a la perfección en el Hotel Alimara Barcelona, un establecimiento de 4 estrellas con nueva imagen de sus instalaciones para transmitir a los huéspedes la contemporaneidad que exige un hotel urbano. El calor, confort y la comodidad requieren un ambiente acogedor y relajado para estancias de ocio y de negocio.

El Hotel Alimara está muy bien ubicado  y en una zona bastante segura. Facilmente se llega al centro de la ciudad, así como a otros lugares de interés, a través del metro (estación: Mundet). Para su referencia:

Centro de Barcelona – 8 minutos
Parque Güel – 5 minutos
Sagrada Familia – 8 minutos
Playa – 20 minutos

Dirección: Berruguete, 126 08035 Barcelona
Tel:+ (34) 93 427 00 00 · Fax:+ (34) 93 427 92 92
http://www.alimarahotel.com/es/inicio

Check-in no Congresso Internacional |

International Congress Check-in | Check-in del Congreso Internacional

The Congress’ check-in will take place at the hotel.



CUSTO DE PARTICIPAÇÃO | PARTICIPATION FEE | COSTE DE PARTICIPACIÓN

TARIFA BÁSICA | BASIC FEE | TARIFA BÁSICA

– Reduzida (até 31 de outubro de 2017) : 225€ por pessoa
– Normal (após  outubro de 2017): 275€ por pessoa

– Early Bird (until 31st of October 2017) : 225€ per person
– Normal (after October 2017): 275€ per person.

– Avanzada (hasta el 31 de octubre del 2017) : 225€ por persona
– Normal (después de octubre del 2017): 275€ por persona

TARIFA ESTUDANTE | STUDENT FEE | TARIFA ESTUDIANTE

Consideram-se estudantes todos os alunos que estejam a fazer a formação e num período até 3 anos após início do estágio)
– Reduzida (até 31 outubro de 2017): 200€ por pessoa
– Normal (após outubro de 2017): 225€ por pessoa

Student Fee (are considered as students all of those who are attending a Biosynthesis Training and up to 3 years after starting the Practical Training hours as Psychotherapists)
– Early Bird (until 31st October 2017) : 200€ per person
– Normal (after October 2017): 225€ per person.

Tarifa Estudiante ( se consideran estudiantes todos los alumnos que estén haciendo la formación en Biosíntesis y durante un periodo de 3 años máximo después de empezar las prácticas)
– Avanzada (hasta el 31 de octubre del 2017) : 200€ por persona
– Normal (después de octubre del 2017): 225€ por persona

As tarifas incluem os Coffee Breaks de Sexta, Sábado e Domingo.
The Fees include the Coffee Breaks for Friday, Saturday and Sunday.
Las tarifas incluyen los Coffee Breaks del Viernes, Sábado y Domingo.


VÔO PARA BARCELONA | FLIGHT TO BARCELONA | VUELO PARA BARCELONA

Para encontrar o vôo mais adequado e barato, desde a sua cidade de origem, sugerimos que consulte os seguintes links:

In order to find the most suitable and cheap flight from your departure point, we suggest you consult the following links:

Para encontrar el vuelo más adecuado y barato desde tu punto de partida, sugerimos que consultes los siguientes links:

www.edreams.com
www.momondo.co.uk
www.skyscanner.net

ALOJAMENTO EM BARCELONA | BARCELONA ACCOMMODATION | ALOJAMIENTO EN BARCELONA

HOTEL

Selecionámos um conjunto de hotéis, com excelente localização e atrativos a ser uma boa opção para os participantes. Consulte as opções clicando aqui, e faça a sua reserva, diretamente.
Em caso de dúvida contacte-nos, por favor, através do email: congress.barcelona@gmail.com

We have hand-picked a selection of hotels, with an excellent location, attractive that we believe will be a good option for the participants. Take a look at the options by clicking here, and book your room directly with the hotel. If you have any doubts, please send an email to congress.barcelona@gmail.com

Seleccionamos un conjunto de hoteles con una ubicación excelente y atractivos  que creemos ser una buena opción para los participantes. Consulta las opciones clicando aquí , y reserva tu habitación directamente con el hotel. En caso de duda contáctanos por favor a través del email congress.barcelona@gmail.com

HOSTELS

Encontra aqui as soluções mais económicas para o teu alojamento durante o Congresso nos Albergues em Barcelona.

Find here some cheaper options for your Barcelona stay during the Congress in one of Barcelona´s hostels.

Encuentra aquí las soluciones más economicas para tu alojamiento en Barcelona durante el Congreso en uno de estos Albergues.

Informação Turística | Touristic Information | Información Turistica


Cultural


Antic mercat del Born – O Antic Mercat del Born alberga um dos mercados centrais de fruta e vegetais da cidade.

 

Antic mercat del Born – The Antic Mercat del Born houses one of the city’s central fruit and vegetable market.

Antic mercat del Born – El Antic Mercat del Born es uno de los mercados centrales de fruta y vegetales de la ciudad.

 

Casa Milà “La Pedrera” – La Pedrera é uma das obras primas de Antoni Gaudi, construída entre 1906 e 1912

Casa Milà “La Pedrera” – La Pedrera (“the Quarry”), is another of Antoni Gaudí’s masterpieces, built between 1906 and 1912.

Casa Milà “La Pedrera” – La Pedrera es una de las obras maestras de Antoni Gaudi, construida entre el 1906 y 1912.

MNAC  – O Museu Nacional de Arte da Catalunha é um dos museus mais importantes da cidade. Aqui pode contemplar as obras de artistas de renome universal Espanhois e Europeus tais como El Greco, Velázquez, Goya, Canaletto, Rubens, Sisley e Rodin.

MNAC – The National Art Museum of Catalonia (MNAC) is one of the city’s most important museums. Here, you can contemplate the works of universally-renowned Spanish and European artists, such as El Greco, Velázquez, Goya, Canaletto, Rubens, Sisley and Rodin.

MNAC – El Museo Nacional de Arte de Cataluña es uno de los museos más importantes de la ciudad. Aquí podrás contemplar las obras de artistas reconocidos universalmente españoles y europeos tales como  El Greco, Velázquez, Goya, Canaletto, Rubens, Sisley y Rodin.

Museu Egípcio – O Museu Egípcio de Barcelona é o único museu Egípcio em Espanha, e está dedicado exclusivamente ao Egipto Antigo

Egyptian Museum – The Barcelona Egyptian Museum is the only one of its kind in Spain and is dedicated entirely to Ancient Egypt.

Museo Egipcio – El Museo Egipcio de Barcelona es el único museo Egipcio en España y está dedicado exclusivamente al Egipto Antiguo.

Museu Marítimo – Os Estaleiros Reais de Barcelona, onde se construíam os navios desde o século 13 até ao final do século 18, dão hoje lugar ao Museu Marítimo da cidade.

Maritime Museum – The Barcelona Royal Shipyards, where ships were constructed from the 13th to the end of the 18th centuries, are today home to the city’s Maritime Museum.

Museo Marítimo – Los Astilleros Reales de Barcelona, donde se construían los navíos desde el siglo 13 y hasta finales del siglo 18, dan hoy lugar al Museo Marítimo de la ciudad.

Rambla de Mar – Por meio de uma ponte, a Rambla de Mar liga o final das Ramblas com o Monumento Colombo, até ao Maremágnum, um centro comercial e de recreio que está aberto 365 dias por ano.

Rambla de Mar – By means of a bridge, the Rambla de Mar connects the end of the Ramblas with the Columbus Monument, to the Maremágnum, the shopping and recreational center that is open 365 days a year.

Rambla de Mar – A través de un puente, la Rambla de Mar conecta el final de las Ramblas con el Monumento Colombo, hasta el Maremágnum, un centro comercial y de recreo que está abierto 365 días al año.

Teleférico de Montjuïc – O teleférico de Montjuïc é um meio de transporte moderno mas também pouco usual que o pode levar ao cimo da montanha, onde se encontra o castelo de Montjuïc, e daí pode disfrutar de uma vista espetacular sobre o porto e a cidade.

Montjuïc Cable Car – The Montjuïc cable car is a modern, yet distinctly unusual form of transport that can take you to the top of the mountain, the setting for Montjuïc Castle, from where you can enjoy great views over the harbor and the city.

Funicular de Montjuïc – El funicular de Montjuïc es un medio de transporte moderno pero también poco común que te puede llevar hasta la cima de la montaña, donde se encuentra el castillo de Montjuïc, y desde ahí puedes disfrutar de unas vistas espectaculares sobre el puerto y la ciudad.

Park Güell  – O Parque Güell é um dos trabalhos mais famosos de Gaudí, e aproveita as características do monte onde se encontra em conjunto com os elementos adicionados pelo arquiteta. O símbolo do parque é um dragão, que se encontra na escadaria da entrada principal.

Park Güell – The Park Güell is one of Gaudí’s best-known works, enjoying the natural features of the hill on which it is located and the elements the architect added. The park’s symbol is the dragon presiding over the stairway at the main entrance.

Park Güell  – El Parque Güell es uno de los trabajos más famosos de Gaudí, e aprovecha las características del monte donde se encuentra en conjunto con los elementos añadidos por el arquitecta. El símbolo del parque es un dragón, que se encuentra en la escalera de la entrada principal.

Sagrada Família – A Basílica da Sagrada Família é, sem dúvida, o monumento mais famoso e emblemático de Barcelona. Gaudí começou o seu trabalho como arquiteto nesta igreja em 1883, aos 31 anos. Trabalhou na Sagrada Família por mais de 40 anos.

Sagrada Familia – The Basilica of the Sagrada Família, is without doubt Barcelona’s most famous and emblematic monument. Gaudí began his work as architect on the church in 1883, when he was 31 years old. He worked on the Sagrada Família for more than 40 years.

Sagrada Família – La Basílica de la Sagrada Familia es, sin duda, el monumento más famoso y emblemático de Barcelona. Gaudí empezó su trabajo como arquitecto en esta iglesia en 1883, cuando tenía 31 años. Trabajó en la Sagrada Familia durante más de 40 años.

ALIMENTAÇÃO| MEALS | COMIDAS

Almoço buffet no hotel: 25€ sem bebida
Lunch Box: 8,5€
Jantar de Gala (sábado): 42€ sem bebida (tem de se inscrever previamente no jantar de Gala)

Para mais informação sobre restaurantes clique aqui

Buffet lunch at the hotel: 25€ plus drinks
Lunch Box: 8,5€
Gala Dinner (Saturday): 42€ plus drinks (you have to sign up in advance to attend the Gala Dinner)

For more information about restaurants click here

Almuerzo Buffet en el hotel: 25€ sin bebida
Lunch Box: 8,5€
Cena de Gala (Sábado): 42€ sin bebida (tienes que apuntarte a la Cena de Gala com antelación)

Para más información sobre restaurantes pincha aquí